Home Learn Pronouns
👥 Beginner · Lesson 5

Korean Pronouns: 대명사

👥 Formality Levels 📊 Beginner 🔖 Grammar 🔄 Context-Based Omission

Korean pronouns work very differently from English. The language has distinct levels of formality built into its pronoun system — who you're talking to determines which words you use. You'll also find that Korean often omits pronouns entirely when context makes them clear. This lesson covers every pronoun category you need to communicate naturally in Korean.

1 First Person Pronouns — I/Me (1인칭)

Korean has two words for "I": (na) for casual speech and (jeo) for polite speech. Choosing the wrong one signals disrespect — or sounds overly stiff with close friends. Each pronoun changes form depending on its grammatical role in the sentence.

Korean Romanization English Register Listen
na I / me (subject, casual) Casual
나를 / 날 na-reul / nal ナルル / ナル me (object, casual) Casual
나의 / 내 na-ui / nae ナウィ / ネ my (possessive, casual) Casual
나에게 / 나한테 na-ege / na-hante ナエゲ / ナハンテ to me / for me (casual) Casual
jeo チョ I / me (subject, polite) Polite
저를 / 절 jeo-reul / jeol チョルル / チョル me (object, polite) Polite
저의 / 제 jeo-ui / je チョウィ / チェ my (possessive, polite) Polite
저에게 / 저한테 jeo-ege / jeo-hante チョエゲ / チョハンテ to me / for me (polite) Polite
💡
Formality Tip
Use (jeo) when speaking to strangers, elders, teachers, bosses, or anyone you want to show respect to. Use (na) with close friends, family members younger than you, or people of equal or lower social standing. When in doubt — use 저.
📘 나 vs 저 in Context
나는 학생이야.
Naneun haksaengiya.
I'm a student. (casual — said to a friend)
私は学生です。(カジュアル — 友達に言う)
저는 학생이에요.
Jeoneun haksaengieyo.
I'm a student. (polite — said to a teacher or stranger)
私は学生です。(丁寧 — 先生や見知らぬ人に言う)
내 이름은 민준이야.
Nae ireumeun Minjuniya.
My name is Minjun. (casual)
私の名前はミンジュンです。(カジュアル)
제 이름은 민준이에요.
Je ireumeun Minjunieyo.
My name is Minjun. (polite)
私の名前はミンジュンです。(丁寧)

2 Second Person Pronouns — You (2인칭)

This is one of the most important differences between Korean and English: Korean speakers almost never say "you" directly. Instead, they use the listener's name, their title, or a respectful term. Direct use of "you" can easily sound cold or even rude.

Korean Romanization English Usage Listen
neo you (very casual) With close friends / children only
당신 dangshin タンシン you (formal / literary) Songs, formal writing, spouses
그쪽 geujjok クッチョク "that side" — polite you Politely addressing a stranger
[이름] + 씨 [name] + ssi [이름] + ッシ Mr./Ms. [Name] — polite Professional / semi-formal settings
선생님 seonsaengnim ソンセンニム teacher (used as "you") Addressing a teacher directly
언니 / 오빠 / 누나 / 형 eonni / oppa / nuna / hyeong オンニ / オッパ / ヌナ / ヒョン older sister / older brother (used as "you") Addressing older friends as family
ℹ️
Did you know?
당신 (dangshin) appears frequently in K-Pop lyrics and love songs, but using it in everyday conversation can sound cold, confrontational, or even combative. Between married couples it can be affectionate, but in other contexts it may feel like a challenge. Stick to names and titles in real conversation.
📘 Addressing Someone Without Saying "You"
선생님, 질문 있어요.
Seonsaengnim, jilmun isseoyo.
Teacher, I have a question. (NOT: "Do you have a moment?")
先生、質問があります。(「今お時間ありますか?」ではなく)
민준 씨, 지금 바빠요?
Minjun ssi, jigeum bappayo?
Minjun, are you busy right now?
ミンジュンさん、今お忙しいですか?
그쪽은 어디서 오셨어요?
Geujjogeun eodiseo osyeosseoyo?
Where are you from? (politely, to a stranger)
どちらからいらっしゃいましたか?(見知らぬ人に丁寧に)

3 Third Person — He / She / They (3인칭)

Just as with "you," Korean speakers rarely use third-person pronouns in spoken conversation. Instead they use names, titles, or demonstrative expressions like 이분 (this person) and 저분 (that person over there). The words 그 and 그녀 exist mainly in translated literature.

Korean Romanization English Usage Listen
geu he / that person Written / literary
그녀 geunyeo クニョ she (literary) Written only — rare in speech
그들 geudeul クドゥル they Written / formal contexts
그것 / 그거 geugeot / geugeo クゴッ / クゴ it / that thing Common in speech
이분 ibun イブン this person (formal) Introducing someone respectfully
저분 jeobun チョブン that person over there (formal) Pointing to someone at a distance
💡
Speaking Tip
and 그녀 are mostly encountered in book translations from English. In natural spoken Korean, you would say the person's name, use 이분 / 저분, or simply omit the pronoun entirely if context is clear.
📘 Third Person in Natural Korean
이분이 저희 선생님이세요.
Ibuni jeohui seonsaengnimiseyo.
This person is our teacher. (formal introduction)
この方が私たちの先生です。(フォーマルな紹介)
저분은 누구예요?
Jeobun-eun nuguyeyo?
Who is that person over there?
あちらの方はどなたですか?
민준이가 어제 왔어요.
Minjuni-ga eoje wasseoyo.
Minjun came yesterday. (name used, no "he")
ミンジュンが昨日来ました。(名前を使い、「彼」は省略)

4 We / Our (우리)

The word 우리 (uri) literally means "we" or "our," but Koreans use it where English speakers would say "my." This reflects a cultural emphasis on collective identity — family, relationships, and belonging are expressed communally even when one person is speaking.

ℹ️
Cultural Note
In Korean, saying 나의 엄마 ("my mom") can sound distant or cold. The natural expression is 우리 엄마 ("our mom"), even when talking about your own individual mother. The same applies to your home (우리 집), your school (우리 학교), and your country (우리 나라). This reflects how deeply Koreans value communal bonds.
Korean Romanization English Listen
우리 uri ウリ we / our / my (collective)
저희 jeohui チョヒ our / we (humble, polite)
여러분 yeoreobun ヨロブン everyone / ladies and gentlemen
📘 우리 Used for "My"
우리 엄마가 요리를 잘해요.
Uri eommaga yorireul jalhaeyo.
My mom cooks well. (lit. "our mom cooks well")
お母さんの料理は上手です。(直訳:「うちのお母さんの料理は上手」)
우리 집에 오세요.
Uri jibe oseyo.
Please come to my house. (lit. "our house")
うちに来てください。(直訳:「우리 집」)
우리 나라는 한국이에요.
Uri naraneun Hangugeyo.
Our country is Korea.
私たちの国は韓国です。
여러분, 안녕하세요!
Yeoreobun, annyeonghaseyo!
Hello everyone!
皆さん、こんにちは!

5 Demonstrative Pronouns — This / That (지시대명사)

Korean uses a three-way demonstrative system built on the roots (near the speaker), (near the listener or previously mentioned), and (far from both). These roots combine with nouns like 것 (thing), 분 (person), and 곳 (place).

Korean Romanization English Listen
이것 / 이거 igeot / igeo イゴッ / イゴ this (thing near speaker)
그것 / 그거 geugeot / geugeo クゴッ / クゴ that (near listener / previously mentioned)
저것 / 저거 jeogeot / jeogeo チョゴッ / チョゴ that (far from both, over there)
이분 ibun イブン this person (formal)
그분 geubun クブン that person / he / she (formal)
이곳 igot イゴッ this place / here
저곳 jeogot チョゴッ that place over there
📘 Demonstrative Dialogue
이거 뭐예요?
Igeo mwoyeyo?
What is this?
これは何ですか?
그거 제 가방이에요.
Geugeo je gabangieeyo.
That is my bag.
それは私のバッグです。
저거 뭐예요? 저기 봐요!
Jeogeo mwoyeyo? Jeogi bwayo!
What is that over there? Look over there!
あれは何ですか?あちらを見て!

6 Reflexive Pronouns (재귀대명사)

Reflexive pronouns in Korean express actions done by oneself, to oneself, or independently. They are used when the subject and object of a sentence are the same, or to emphasize independent action.

Korean Romanization English Listen
자신 jashin チャシン oneself / himself / herself
스스로 seuseuro ススロ by oneself / on one's own
혼자 honja ホンジャ alone / by oneself
📘 Reflexive Pronouns in Sentences
저는 스스로 공부해요.
Jeoneun seuseuro gongbuhaeyo.
I study by myself / on my own.
私は自分で勉強します。
혼자 갔어요.
Honja gasseoyo.
I went alone.
一人で行きました。
자신을 믿으세요.
Jashin-eul mideusaeyo.
Believe in yourself.
自分を信じてください。

7 Question Pronouns (의문대명사)

Question pronouns are the "who, what, which, where, when" words of Korean. Unlike English, Korean question words stay in the same position as the noun they replace — they do not move to the front of the sentence.

누구
nugu ヌグ
who
mwo ムォ
what (casual)
무엇
mueot ムオッ
what (formal)
어느
eoneu オヌ
which
어디
eodi オディ
where
언제
eonje オンジェ
when
📘 Question Pronouns in Sentences
이게 누구 거예요?
Ige nugu geoyeyo?
Whose is this? (lit. This — whose thing is it?)
これは誰のですか?(直訳:これ — 誰のものですか?)
지금 뭐 먹어요?
Jigeum mwo meogeoyo?
What are you eating right now?
今何を食べていますか?
어느 나라에서 왔어요?
Eoneu naraeseo wasseoyo?
Which country did you come from?
どの国から来ましたか?
언제 한국에 가요?
Eonje Hanguge gayo?
When are you going to Korea?
いつ韓国に行きますか?

8 Plural Marker — 들

Korean nouns and pronouns do not change form for plural by default. To explicitly mark something as plural, you attach the suffix -들 (-deul). However, this suffix is often optional — Korean speakers rely on context, numbers, or quantity words to indicate plural meaning.

Korean Romanization English Listen
사람들 saramdeul サラムドゥル people (plural of 사람)
학생들 haksaengdeul ハクセンドゥル students (plural)
친구들 chingudeul チングドゥル friends (plural)
그것들 geugeotdeul クゴッドゥル those things (plural)
우리들 urideul ウリドゥル we / us (emphasised plural)
💡
Grammar Tip
-들 is optional in Korean. You can say 학생 and it can mean "student" or "students" — context will usually make the number clear. Adding -들 simply emphasises that you mean more than one. It can even be attached to verbs and adverbs for a colloquial flavour: 잘들 지내세요? (Are you all doing well?)